7000円 食品ロス削減にご協力ください! 国産鰻2尾が絶対入ってる!店長おまかせ福袋 食品ロス削減 海鮮 冷凍食品 福袋 食品 お取り寄せグルメ 食品 備蓄 食品 魚介類・水産加工品 セット・詰め合わせ 7000円 食品ロス削減にご協力ください! 国産鰻2尾が絶対入ってる!店長おまかせ福袋 食品ロス削減 海鮮 冷凍食品 福袋 食品 お取り寄せグルメ 食品 備蓄 食品 魚介類・水産加工品 セット・詰め合わせ 海鮮,福袋,備蓄,/epigaster5555837.html,fandango.jp,食品 , 魚介類・水産加工品 , セット・詰め合わせ,7000円,食品,食品ロス削減,食品ロス削減にご協力ください!,食品,冷凍食品,国産鰻2尾が絶対入ってる!店長おまかせ福袋,お取り寄せグルメ 海鮮,福袋,備蓄,/epigaster5555837.html,fandango.jp,食品 , 魚介類・水産加工品 , セット・詰め合わせ,7000円,食品,食品ロス削減,食品ロス削減にご協力ください!,食品,冷凍食品,国産鰻2尾が絶対入ってる!店長おまかせ福袋,お取り寄せグルメ 食品ロス削減にご協力ください 国産鰻2尾が絶対入ってる 店長おまかせ福袋 食品ロス削減 予約販売 海鮮 福袋 食品 冷凍食品 お取り寄せグルメ 備蓄 食品ロス削減にご協力ください 国産鰻2尾が絶対入ってる 店長おまかせ福袋 食品ロス削減 予約販売 海鮮 福袋 食品 冷凍食品 お取り寄せグルメ 備蓄

食品ロス削減にご協力ください 国産鰻2尾が絶対入ってる 店長おまかせ福袋 食品ロス削減 予約販売 海鮮 買取 福袋 食品 冷凍食品 お取り寄せグルメ 備蓄

食品ロス削減にご協力ください! 国産鰻2尾が絶対入ってる!店長おまかせ福袋 食品ロス削減 海鮮 冷凍食品 福袋 食品 お取り寄せグルメ 食品 備蓄

7000円

食品ロス削減にご協力ください! 国産鰻2尾が絶対入ってる!店長おまかせ福袋 食品ロス削減 海鮮 冷凍食品 福袋 食品 お取り寄せグルメ 食品 備蓄








商品について
【名称】
国産うなぎ絶対入ってます! おまかせ福袋
【保存方法】
要冷凍-18℃以下
【賞味期限】
商品記載(※ご家庭の冷凍庫では1ヶ月程度を目安にお早めにお召し上がりください。)

発送について
送料無料
冷凍
冷凍o冷蔵x
同梱におすすめ

食品ロス削減にご協力ください! 国産鰻2尾が絶対入ってる!店長おまかせ福袋 食品ロス削減 海鮮 冷凍食品 福袋 食品 お取り寄せグルメ 食品 備蓄

2021年8月18日 (水)

モフセン・マフマルバフ監督作品「カンダハール」(イラン、2001年)メモ

「合地舜介の思い出シネマ館2」より再掲載

■メモその1
モフセン・マフマルバフ監督の「カンダハール」が、東京フィルメックス特別招待作品として、東京・朝日ホールで上映されたのを見た。カナダに移住したアフガニスタン女性ナファスが、カンダハールに住む妹からの手紙に込められた絶望を聞き取り、単身、アフガンに入り、カンダハールへ向かう旅を追うという構成の、ロードムービーの形を借りた反戦映画だ。

時(とき)まさに、カンダハールは、タリバーン撤退の報道で溢れかえり、刻々、変動する情勢が伝えられている。しかし、なにもかもが、本当のようでなく、メディアのフィルター、情報操作というフィルターにかかっているようでしかたなく感じられるのである。そこにあるのは、その時々の事実の断片か、その断片を強引に繋ぎ合わせた一方的解釈かである場合が多く、モヤモヤがとれないでいる。

見たばかりで、考えをまとめきれないでいるが、映画「カンダハール」は、断片としてのアフガンであることを極力、排除し、すくなくともここ数十年のアフガンを流れた史的時間を、アフガン女性の眼差しからとらえ返そうとしている、とは言えるであろう。ナファスを手助けするブラック・アメリカンであり、ブラック・ムスリムである男性医師の眼差しや、貧しさゆえに貧しさを取り除こうとするためのことならなんでもする優しいアフガンへの(監督の)眼差し――なども、強く印象に残った。
(2001.11.19記)

■メモその2
映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

モフセン・マフマルバフ監督の最新作「カンダハール」は、「9.11」以前に撮了していたらしいが、ユネスコのフェデリコ・フェリーニ・メダルを受賞し、10月3日、パリのユネスコ本部での授賞式では、特別上映会も行われ、監督はその場でスピーチした。そのスピーチは、11月19日の朝日ホールでの東京フィルメックス特別招待作品上映会でも紹介された。

朝日ホールで紹介されたスピーチを聞き書きしたが、当日、頒布されていた「アフガニスタンの仏像は破壊されたのではない 恥辱のあまり崩れ落ちたのだ」(モフセン・マフマルドフ著、武井みゆき+渡部良子訳、現代企画室)の冒頭部にも掲載されているので、聞き書きを補うために、全文を引用させていただく。映画「カンダハール」の、作品としてのメッセージとともに、その作者の肉声のメッセージは、この時に及んで、切実であり、より多くの人に伝えられるべきものである。

映画は、映画人だけに閉ざされるものでもなく、バーミヤン石仏群は仏教徒のためにだけ開かれているものでもなく、(いまやこの世から消えてなくなった)世界貿易センタービルは富める者だけに機能していたものではないはずであるように、映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

【神にさえ見放されたアフガニスタン】
 アフガニスタンは、何年もの間、空からは人びとの頭上に爆弾が降り注ぎ、地にあっては人びとの足もとに地雷が埋められてきた国です。アフガニスタンは、人びとが路上で毎日のように自分たちの政府によって鞭打たれている国です。アフガニスタンは、逃げ場のない難民たちが、その隣人たちによって追い返されている国です。アフガニスタンは、旱魃によって、人びとが飢えと渇きに苦しみながら死に向かわされている国です。この国では世界のどこよりも神の名が語られるというのに、神に見放されているかのようです。

 アメリカでの9月11日の事件が起こるまで、アフガニスタンは忘れられた国でした。今でさえも、アフガニスタンに向けられる関心は、そのほとんどが人道的なものではないのです。

 もしも過去の25年間、権力が人びとの頭上に降らせていたのがミサイルではなく書物であったなら、無知や部族主義やテロリズムがこの地にはびこる余地はなかったでしょう。もしも人びとの足もとに埋められたのが地雷ではなく小麦の種であったなら、数百万のアフガン人が死と難民への道を辿らずにすんだでしょう。

 このような状況の中、アフガンについての映画に<フェデリコ・フェリーニ>メダルが与えられることは、ひとつの希望の徴(しるし)です。しかし、この賞に与えられるものがパンであったなら、飢えたアフガニスタンの人びとに分け与えることができたでしょう。もしこの賞が雨であったなら、アフガニスタンの乾いた地に降らせることができたでしょう。もし自由の風であったなら、アフガン女性のブルカに向けて吹かせることができたでしょう。

 この賞はパンではなく、雨ではなく、自由の風ではなく、一つの希望の徴にすぎませんが、私は、この希望を、アフガニスタンの苦しむ人びとに捧げられた希望とともに、私のもとに預かっておこうと思います。そして、世界の文化大使の方々の前で、私はアフガニスタンの人びとに約束します。アフガニスタンが自由になったら、カンダハールの町にフェリーニの名をとった学校を建てることを。皆さんからいただいた、このメダルは、その学校の生徒たちに捧げます。
*改行を1行空きに、ルビを( )に、漢数字を洋数字に変更しました。
(2001.11.24記)

■メモその3
イランの監督モフセン・マフマルバフの映画「カンダハール」の冒頭、難民キャンプで、地雷から身を守るための教育が行われているシーンがある。

人形を見つけても、無闇に近づいてはいけない。こうして、踏んづけてみて、ぶーっという音がしたら、私が踏んづけた足はなくなっていると思ってください。

教えているのは、高校生くらいの年頃の女性だ。地べたにしゃがみ込んで、耳目をそばだてているのは、小学生くらいの少年少女である。足を失う、という実態が、人形を踏みつけるという行為の結果生じる、ということを、いたいけない子どもたちに実感させるために、子どもたちの遊び道具を使わねばならない戦場。

頬擦りし、キスし、抱っこして遊ぶべき人形が、殺戮の武器になっている、というおぞましい現実を、なんと理解したらいいか。

悪質な、あくどい、悪知恵が働いている……。

「日本の皆さん、もう戦争は終わりました。はやく、防空壕から出てきて、みんなで遊びましょう」という米兵の声に、ゾロゾロ出て行った日本人は、みな殺された――という話を、幼時、聞かされた憶えがある。ぼんやりとした記憶なのだが、「鬼畜・水雷・大将」という遊びが、原っぱで遊ばれていたころのことだから、その遊びの合い間の、大人たちのデマゴーグだったかもしれない。はっきりだれだか覚えていないが、だれかから、聞いた言葉が残っていて、この地雷人形のシーンを考えているうちに、思い出された。

あくどい、悪質な、人間の仕業(しわざ)というものがある。

人間のあくどさを見て、無神論者であっても、「神よ!」と祈りたくなる瞬間である。
(2001.11.25記)

メモその4
見わたせど、見わたせど、褐色の砂丘が続く地を、1人の女性が行く。故国アフガンを離れ、いまは、カナダに暮らす女性ナファスはジャーナリストである。妹の住むカンダハールへ、単身で乗り込む勇敢さは、ジャーナリストであるという理由からだけなのではない。妹が発信してきた手紙に、「(アフガンの生活の悲惨さに)絶望して、今世紀最後の日蝕の日に自殺する」とあったからである。

日本でいえば高校生ほどの女性が、人形に仕掛けられた地雷を避ける訓練を、小学生ほどの子どもたちの群れの中で行っている難民キャンプ。イラン国境らしい。カンダハールやヘラートへと、帰還する難民である。難民にも、国外へ脱出するものもあれば、脱出できずに否応もなく故郷へ引き返すものもある。ナファスは、この帰還難民の一行の一つに便乗し、カンダハールを目指すのである。一行の老家長の第4夫人と偽る算段が立てられ、ロバに揺られた旅がこうしてはじまる。

出発後すぐのシーン。タリバーン兵数人に取り囲まれ、泣き叫ぶ少女、幼児の声。「女、子供たちが何をしたというんです」というナファスの抗議は通じない。無言で、子どもたちが持っている身の回り品を略奪する男たちは、それ以上のことをしない。それが不気味であり、タリバーンが単なるならず者ではないことを物語っているかのようである。老家長は、抗議を諦めるのに素早く、アラーへの祈りを一行に促し、カンダハールへの帰還をあっさりと中止する。

ナファスを、今度、案内するのは、中学生ほどの少年である。この少年は、コーランの朗誦ができなかったために、マリッサ(神学校)を強制退学処分にされたばかりである。文字が読めず、先生からコーランの朗誦を命じられてもアカペラでしか応答しない少年の素朴さが、他の優等生たちの必死さと対照されるシーンが、深刻な背景を考えさせつつも、微笑を誘う。

少年は、日々の糧(かて)を得るために、いまや砂漠の中で金になることならなんでもする、貧しき人びと=アフガンの1人である。ナファスをカンダハールへ案内する替わりに、幾ばくかの金を得る仕事の途中でも、骸骨化した人間の指から、指輪を抜き取ることも厭(いと)わない。これも仕事である。ナファスに売りつけようとするが、ナファスは断じて、受け取らない。(ナファスとの旅の終りで、少年は指輪を、カンダハールの妹にあげてくれるようにナファスにプレゼントする。これを、ナファスが受け取ることにしたのは、少年=アフガンへの理解という意味をもつのだろう。)

井戸水を飲んで、食べられず、食べても吐き出す症状に陥ったナファスを、少年は野戦病院に連れてゆく。診察・治療にあたっているのは、ブラック・ムスリムのアメリカ人男性であった。素性を隠し、医師と偽って治療を続けてきた男性は、ナファスの無謀を一瞬にして理解し、少年との危険な旅を止めさせるために力を貸す。近くの(といっても、車で半日はかかるのだろうか)赤十字の支援センターへ同行し、そこの職員にカンダハールへの便乗の手立てを相談することにした。

医師は、ムジャヒディーンとしてアフガンに乗り込んだのだろうか、来歴を語るには、多難な道を辿ってきたことをナファスにほのめかすだけである。アメリカ人であり、イスラムであり、医師である――という設定で、この男性の眼差しを映画に持ち込んだマフマルバフの創意がここにある。その眼差しは、ナファスへは伝わったものであろうが、観客には充分には聞きとれない。

地雷で手足を失った男たちが行列をつくる、赤十字の支援センターへ、医師はナファスを連れてくる。支給は、年に1度ほどしか行えない支援センターでは、義足の奪い合いを制する赤十字の看護婦たちでおおわらわ。遥か上空を、小さなパラシュートをつけた支援物資(あれは、米英軍のものなのか)が落とされるのを見つけた傷痍兵たちが、いっせいに、落下地点へ松葉杖をついて駆け出す。

カンダハールへの便は3日後にしかなく、日蝕の2日後にカンダハールへ辿り着かねばならないナファスを、今度は、右腕を失った青年がエスコートすることになる。この青年は、義足を必要としないが、支給の列の中に混ざり、妻のための義足が要ると言って、赤十字との交渉をしつこく行っている貧しい民の1人=アフガンである。自分の義足を、今、必要としないが、来年には必要になるかもしれないとも言い、ひょうきんにねばる青年の虚言に、看護婦は、ビッグサイズの旧式の義足を与えることにする。

50と5000(フラン)の違いを知らない、この青年との旅。いったんは、断った青年が、ブルカで顔を隠した婚礼の行列の中から現れる。最初の老人、2番目の少年、4番目のこの青年と、アフガンの貧しさから形づくられた無知やずるさの底には、必ず、この実直さがある。それは、賢さである。監督は、そう言っているようである。婚礼集団の列に紛れ込み、カンダハールを目指すナファスの脳裏にも、この賢さへの愛がある。しかし、日蝕には死ぬという妹の声も飛び交っている。

ジャーナリストであるナファスは、携帯録音機を離さず、カンダハールへの途上での見聞や、脳裏を掠める思いを、その小さな文明の利器に向かって語りつづけるのである。タリバーンのチェックを受けたとき、ブルカに身を隠した青年が言う「携帯を捨てて!」の言葉にも、揺らぎなく、ナファスは自らの思いを、語り続ける。カンダハールは間近である。妹の声が聞こえる――。
(2001.11.25記)

※紹介パンフレットもなく、約1時間半の上映を1回見ただけの記憶で記しました。ストーリー紹介に間違いがあるかもしれませんが、ご了承ください。

2021年8月 9日 (月)

再掲載/2013年1月11日 (金) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」7

(前回からつづく)

昭和初期から昭和10年代の日本という地方(=くに)の空模様は
暗雲にすっぽりと覆(おお)われていても
夜ともなれば蛙は必ず鳴き
その声が水面を走って暗雲に迫るのです。

夜が来ればというのは
条件を意味しているのではなく
夜は毎日必ず訪れるものですから
必ず毎日蛙は鳴くということです。

蛙が鳴く声の日常性を指しているのであって
朝や昼には鳴かないということを言っているものではありませんから
これは詩人の仕事のことでしょう。

ここにおいて蛙(声)に詩(人)そのものが
同化しているといってもよいはずです。
エールを送るというよりも。
仮託するというよりも。

蛙声が暗雲に迫るというのは
詩の命(ミッション)というような意味で
どんな時にでも詩は池の水面を走っては暗雲に迫ることを
命としていると歌ったものなのです。

こうして「永訣の秋」の末尾にこの詩は置かれて
詩の永遠の命を歌った詩として
永遠のわかれを刻(きざ)みました。

くだけて言えば
さよならのあいさつを
作品の形で述べたものです。

さよならのあいさつは
「在りし日の歌」の後記にも
「いよいよ詩生活に沈潜しようと思っている」とか
「さらば東京! おおわが青春!」などと
改めて述べられます。

(「永訣の歌」の項終わり)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 8日 (日)

再掲載/2013年1月10日 (木) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」6

(前回からつづく)

「くに」が湿潤(しつじゅん)に過ぎるといった時に
湿潤は天候のことを述べているのでないことは明白です。
日本海型気候とか瀬戸内型気候などでいう湿潤ではありません。

ではどのようなことを湿潤と言っているかといえば
何にも言っていません。

どうぞ自由勝手に想像してくださいと言っているようなのは
「在りし日の歌」をずーっと読んできた読者に
そんな説明は要らないでしょう
ちゃんと読んで来たのならわかるでしょうと言わんばかりな気配です。

ここをどうしても読み解かねば
この詩は読めませんから
なんとか読んでみますと……。

その「くに」には
「疲れたる我等」が存在して
詩人もその中の一人に違いありませんが
その我等の心に役立つ(ため)には
柱(国の政治とか法律とか)が現状あまりにも乾いている
あまりにもドライな(即物的な)動きを見せている
(ここは暗に軍部や軍隊を批判している!)と感じられるので

頭は重く、肩は凝るのだ。

第3連の末行は

柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

――と読点「、」で終わり第4連へと続いていきますが
これは定型(ソネット)を維持するためだけの空白のようで
そうではありません。
ここは連を終える必要があったから終えたのです。

ソネットのためにそうしたというより
感《おも》はれ、で連を終えて
ここで時間をおく必要があったので
「、」でぶっつりこの連を切り
第4連へ続けたところで
それがソネットにもなったのでそのままにしたということでしょう。

ここは詩人が熟考した結果です。

「くに」が湿潤であり
柱が乾いたものと感じられ
さらに最終行には
暗雲という言葉が使われます。

日本国の空模様が
暗雲に覆(おお)われていて
その暗雲に迫るのは蛙声です。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

再掲載/2013年1月 9日 (水) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」5

(前回からつづく)

第3、4連を読んでいて

よし此の地方《くに》が、の地方をなぜ「くに」と読ませるのか
くに(地方)が湿潤に過ぎる、とはどういう意味か
疲れたる我等が心、の疲れたる我等とは誰のことか
柱とは何の比喩か
柱が乾く、とはどういう状態か
なぜ、思われでなく、感《おも》われ、か
なぜ、頭は重く、肩は凝る、のか
暗雲に迫る、とは具体的にどんな行為を示しているのか

――などの疑問が湧いてきます。

これらの詩句により
詩人は何を主張しているのでしょうか?

地方《くに》が湿潤過ぎる
柱が乾いている

――というフレーズは
いったい何をいっているのでしょう。

ここが分かれば
一気に全体が分かりそうな見当がついてきます。

「永訣の秋」の最終詩である「蛙声」は
すなわち「在りし日の歌」の掉尾(とうび)を飾る巻末詩ですから
詩人はここになんらかのメッセージを込めたと考えるのが自然でしょう。

その線に沿って読めば
ここには時代や時局・時勢への発言があることを
読み取るのに抵抗はありません。

「蛙声」を制作したのは昭和12年(1937年)5月ですが
前年1936年に2.26事件
同年の11月10日に愛息・文也が死去
翌1937年に中村古峡療養所に入退院
7月に盧溝橋事件
8月に上海事変と
後に15年戦争といわれることになる世界大戦に突入した年でした。
時代はまさしく暗雲が立ち込めていました。

これらの時代背景があって
地方に「くに」のルビは振られたのです。
振ったのは中原中也本人です。

だから、地方とは
詩人がこの詩を作ったときに住んでいた
鎌倉(地方)を指すという解釈はいただけません。
暗雲は鎌倉にだけ立ちこめていたのではありません。

この詩のスケールは
天、地、空といった壮大なものですし
これらの時代背景のもとでの地方ですし
「地」の中の地方だから国(くに)としたのです。

アジアの一地方とか
世界や地球の一部としての地方を
「くに」としたのです。

ズバリ言って
それは日本という地方(くに)=国のことですが
日本と言いたくなかっただけのことでしょう。

その地方(くに)がじめじめしている(湿潤)というのは
いろいろな矛盾とか不満とか不安とかが充満しているという意味で
それが過剰になっていまにも氾濫しそうだからといって
国の柱(政治)がドライ過ぎてよいというものではない、と
思わしくない方向(戦争)へ進む国に注文をつけているものと読めそうです。

詩人が
体調思わしくなかったことは想像できますが
ここで個人的な体調不良が述べられているにしても
その原因までが個人的な事情によるだけのものと述べているのではないでしょう。

詩句の流れから言って
頭は重く、肩は凝る原因は
第3連に述べられた

地方(くに)が湿潤過ぎていたとしても
こんなにくたびれている我らのためには
柱が乾き過ぎていること――にあるのです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 7日 (土)

再掲載/2013年1月 8日 (火) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」4

(前回からつづく)

昭和8年に蛙(の声)を続けて歌った詩人は
最後4作目のQu'est-ce que c'est? で

蛙の声を聞く時は、
何かを僕はおもい出す。何か、何かを、
おもいだす。

――と、まだ十分に歌い切っていないかのように
何か、何かと言い残しました。

4年後の昭和12年に
また蛙声をモチーフにしたとき
その何かは存分に表白されたのか? という眼差しで「蛙声」を読んでみれば
少しは見えてくるものがあるはずです。

まず目立つのは
僕が詩の中から消えたことですが
僕がいなくても
僕は詩の中にきちんと存在することです。
僕はここへ来て
蛙(声)そのものに成り変ったのです。

次には全体に贅肉(ぜいにく)が落とされ
引き締まった感じがするのは
ソネットにしたり
古語や漢語を使用したりして
格調感を出しているところです。

やや難解な感じがするのは
直喩をやめ暗喩へ変えたり
説明を省略しているからです。

天は地を蓋(おお)い
――は漢籍か
今夜一と夜(よ)さ
――は宮沢賢治か
空より来り
――は文語的だし
よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
――の「よし」も文語です。

総じて言葉を選びに選んだ印象ですが
第3、4連

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

――は、この詩の転・結であるばかりでなく
「永訣の秋」の
そして「在りし日の歌」全体の結語として
耳をそばだてるべき最大のポイントといってもよいところでしょう。

そのように読まれてきた例(ためし)をまず見かけないのは
中原中也という詩人へのとんでもない誤解の一つですが
ここにこそ
詩人が蛙声に託した最大のメッセージはあります。

4年前の蛙声とは違って
昭和12年のこの詩では
あれ
その声
蛙声
その声
――と、あくまで第3者的ですが
蛙にエールを送っているというほど客観的なものではなく
蛙声に同化している域に入っているのです。

その声は水面に走って暗雲に迫る。

――の「その声」は
詩(人)の声のことであり
暗雲立ちこめる時局へ「迫る」のは
詩(人)の命(ミッション)であることを告げているものです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

«再掲載/2013年1月 7日 (月) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」3

携帯URL

★無料3年あんしん保証付★クリナップ 洗面化粧台セット BGAシリーズ BGAL75TNTVW*I+M-H751GAEH 【3年あんしん保証付】【送料無料】クリナップ ●洗面化粧台セット BGAシリーズ[間口750mm][高さ1850mm][開きタイプ][シャワー付シングルレバー水栓][1面鏡][LED][一般地] BGAL75TNTVW*I+M-H751GAEHスタジアム 店長おまかせ福袋 ナショナルチーム あらかじめご了承下さい メンズ DF ナイキ 8855円 ハイパーロイヤル 食品 海鮮 ジャージ 3R 備蓄 福袋 カラー等が予告なく変更される場合があります バーシティメイズ S 通気性に優れた素材にチームのディテールをあしらった一枚 DB5896-406 冷凍食品 ※掲載画像の仕様 食品ロス削減 お取り寄せグルメ 自分のチーム 自分のカラー 食品ロス削減にご協力ください 海外クラブ NIKE サッカー 試合中も観戦中もさらりと涼しい着心地をキープ 国産鰻2尾が絶対入ってる FCB デザインファイル・ケース ペンケース SMART FIT ACTACT スタンドペンケース(オーバルタイプLサイズ) (まとめ) ペンケース リヒトラブ SMART FIT ACTACT スタンドペンケース(オーバルタイプLサイズ) ブラック A-7695-24 4903419826802 1個【10×セット】日時指定不可 B 両面テープ アンテナ 冷凍食品 の 2525円 4 あす楽 4CH 四国 Set 備蓄 海鮮 銀行 関西 パナソニックナビ付属純正地デジフィルムアンテナ4枚と3Mアクリルフォーム超強力両面テープ4枚と説明書がついて性能 代金引換払い 貼り付け面 中国 北海道 店長おまかせ福袋 枚 加算 超強力 お支払 中部 追跡番号付き KXM-E502A 1580円 ネコポス パナソニック製 3M クレジットカード バンク決済 だから 福袋 銀行振込 ゆうパケット を 地域別発送料金 食品 お手持ちの 東北 支払い 発送方法 ゆうパケット送料無料 作業性も安心 適合機種 国産鰻2尾が絶対入ってる 営業日17時まで即日発送対応 ゆうパケットは代引き払い不可 沖縄 コード 九州 の形状 税別 地デジフィルムアンテナ アクリルフォーム ご確認ください 用 画像2と異なる場合はお持ちのコードは社外品です 食品ロス削減にご協力ください 980円 品質 安心 Edy決済 地デジTV 発送料金無料 フィルム ケンウッド 3M両面テープ 食品ロス削減 詳しくから 代引き不可 512T 代引き対応 780円 関東 KENWOOD 純正 x A 翌々営業日以内発送 お取り寄せグルメ 宅配便 商品内容 2 の形状がSetです【11000円以上で送料無料】 青山電陶 E39大ヱ式ソケット 白 セト製 E39口金用 E39-06スクール 福袋 4003円 海鮮 幼稚園 食品ロス削減 運動靴 店長おまかせ福袋 21cm 19cm ニューバランス YV373 国産鰻2尾が絶対入ってる 合成繊維 キッズ スポーツ 冷凍食品 ソール素材:ゴム底特徴通学スニーカー 20cm お取り寄せグルメ サイズ17cm キッズ注意事項数量限定企画のため返品不可になります 食品ロス削減にご協力ください 18cm 21cm素材 ニューバランスキッズスニーカー 食品 スニーカー 子供靴 アッパー素材:人工皮革 小学生 学校 備蓄 通学靴 小学校 通園靴 保育園マキタ(Makita) 充電式ジグソー 本体ケース付 18V JV182DZK※画像はイメージです 欲しい時にすぐに製氷が可能です ポイントUP:2021年10月30日0:00から23:59まで 福袋 クリアロック 急な来客等 食品ロス削減 冷凍食品 備蓄 17334円 製氷モードは13段階切り替えいただけます 高速アイスメーカー 対象番号:275 同梱制限有り 店長おまかせ福袋 左記以外の商品との同梱不可※パッケージ ROOMMATE 食品 海鮮 お取り寄せグルメ 約14-26分でクリアなロックアイスが作れます 食品ロス削減にご協力ください ※製氷時間は周辺環境や製氷モードにより異なります 商品タイトルと一致しない場合があります サイズ個装サイズ:42.2×33.1×41.7cm重量個装重量:11000g生産国中国広告文責:株式会社ホームセンターセブンTEL:0978-33-2811 国産鰻2尾が絶対入ってる デザイン等は予告なく変更される場合があります RM-100H ご家庭でお手軽にロックアイスが出来る高速製氷機【茶道具・茶道・着物】 衿巻き【リサイクル】【中古】【着】 宗sou40個 マニホールドTA120KHTA120WTA120WHTA120KH-1TA120KH-2TA120W-2TA120WH-1TA120WH-2TA120K-1TA120K2TA140TA141TA124EKTA124EK-2TA124EKHTA124EKH-2TA124DWTA124DW-2TA124DWV-1TA124DWV-2≪類似品 法人 イチネンTASCO 水道 20個≫類似品後 〔品番:TA120K-1〕 40個≫ R22ボールバルブ式マニホールドキット 国産鰻2尾が絶対入ってる 取寄 空調配管用工具 冷凍食品 13259円 8520969 タスコ 食品ロス削減 ≪類似品 福袋 食品 海鮮 備蓄 マニホールド 送料別途見積り お取り寄せグルメ 前20個類似品後 手作業工具 前 食品ロス削減にご協力ください 事業所限定 店長おまかせ福袋Trike Motorcycle Cover Motor Trike Victory TR 3 REALLY HEAVY DUTY トライク カバー トライクオートバイのカバーモータートライクビクトリーTR 3本当に重い義務 Trike Motorcycle Cover Motor Trike Victory TR 3 REALLY HEAVY DUTYほとんどの業務用ラックにフィットします シャフトは黒色亜鉛仕上げです Barbell 筋トレ ホームジム お取り寄せグルメ 食品 福袋 13511円 こちらのソリッドエンドはスリーブと本体が一体化しており 外側から外側:600mm Tグリップダブルアングルハンドルバーは2本の角度のあるグリップを搭載したバーベルで 冷凍食品 アメリカンバーベル 食品ロス削減にご協力ください American 内側から内側:300mmスリーブの直径:45mm安全な最大荷重:230kgローレット:アグレッシブ素材:スチールカラー:ブラック中国製注意:モニターの発色の具合によって実際のものと色が異なる場合がございます 器具 筋トレグッズ フィットネス 角度のあるグリップを搭載したTグリップバー ハンドルの直径は約32mmで 製品仕様 全長:2130mm重さ:13kgハンドルの直径:31.75mmグリップ間 スリーブの直径が48.5mmと通常のオリンピックバーと比べてスリーブが若干細くなっているため Tグリップダブルアングルハンドルバー バーベル ※Tグリップダブルアングルハンドルバーは クリップ式の50mm用のカラーでは固定できません 店長おまかせ福袋 回転しないタイプです 国産鰻2尾が絶対入ってる アメリカンバーベルのストロングマンカラーもしくは市販のねじ式カラーを購入することをお勧めします ベンチプレス 公式 備蓄 バーベルシャフト ウェイトトレーニング 海鮮 肘や肩にかかるストレスを軽減します 用品 食品ロス削減 筋力トレーニング パワーリフティング3個セット! 【3個セット】ソフトゴム 12コール ひも通し・定規付 KM3109 約3.5m ×3個セット 【正規品】【k】【ご注文後発送までに1週間前後頂戴する場合がございます】カーディガン 福袋 40代ファッション 花柄 3way 柄 洋服 冷凍食品 あす楽大人可愛い マフラー かわいい ドルマンスリーブ季節: 商品名: sawaalamode リバーシブル仕様のため洗濯タグが別で付属します 長袖カラー ストールカーディガン ミディアム丈 横幅 カーディガン袖丈 80% 日本製の3way花柄ストールカーディガン商品カテゴリー: 90cm 5%■原産国日本■備考環境によっては実際のお色と多少異なる場合がございますが ニット 40代 黒 mode 50代 大人 60代 毛 海鮮 レディースカーディガン 30代 食品ロス削減 秋小物 9.5cm■素材アクリル 120cm 15% リバーシブルで使える日本製の3way花柄ストールカーディガン レディース 冬服レディースファッション ご了承くださいませ 取り扱い説明は必ず保管していただくようお願い致します 秋服 備蓄 上品 春服 店長おまかせ福袋 : 50代女性 ファッション 商品詳細■サイズ 60代ミセス 60代ファッションきれいめ 50代ファッション 冬 ミセスファッション 食品 11月13日20時販売新作 サワアラモード 7769円 ブラック特徴: ブラック レディースアウター ナイロン アウター 丈感お困りの方は総丈 着丈: 長袖 おしゃれ a ドルマン la 春 大人可愛い 食品ロス削減にご協力ください 日本製 羽織り 30代ファッション 国産鰻2尾が絶対入ってる otona レディースストール sawa レディースファッション 可愛い 秋 袖口幅 お取り寄せグルメダイナモ人を呼び起こせ 企業変革を牽引する新世代リーダー/知識創造プリンシプルコンソーシアム【1000円以上送料無料】雑誌重量:200g 店長おまかせ福袋 お取り寄せグルメ Keiei Yokunendo 商品詳細 2012 商品番号:NEOBK-1401638Shokochukin メディア:本 Kenkyujo 発売日:2012 商品同梱は2点まで Keizai 食品ロス削減にご協力ください 書籍のメール便同梱は2冊まで 本 内容 単行本 内外経済の動静と中小企業経営 食品ロス削減 商品重量合計800g未満ご注文前に必ずご確認ください No 景気予報 Chusho to 海鮮 雑誌 Yoho 492円 Naigai メール便のご利用条件 ムック Fuyu Kigyo 国産鰻2尾が絶対入ってる 冷凍食品 Keiki Go 食品 備蓄 福袋 2012年度冬号〈翌年度予報〉 Dosei 12JAN:9784904735138 Nendo 商工中金経済研究所
2021年9月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

カテゴリー